安全地帯(안전지대) - 碧い瞳のエリス(푸른 눈의 엘리스)



安全地帯(안전지대) - 碧い瞳のエリス(푸른 눈의 엘리스)


안전지대의 명반. 1985년에 나온 IV집 수록곡이다.


이런 시간이 지난 일본 유명 곡들을 듣다 보면 '어디서 들어본 멜로딘데?' 하는 느낌을 받는다.


이 안전지대의 노래들이나, Zard의 노래들이나.


안전지대의 노래는 많은 한국 가수들이 리메이크도 했고, 리메이크를 붙이지 않고 소절이나 멜로디를 따 쓴 경우도 많을 터이다. 그래서겠지.


-------------------------------------------

ひとりきりを 忘れるように

히토리키리오 와스레루요우니

혼자만을 잊어버릴 듯이


どんなに悲しいことも わたしに傳えて

돈나니카나시이코토모 와타시니츠카에테

아무리 슬픈 일도 나에게 들려 줘


あなたの瞳のエリス みつめかえして

아나타노 히토미노애리스 미츠메카에시테

그대 눈동자로 엘리스 다시 바라봐 줘


泣きたい夜に ひらく古い寶石箱

나키타이요루니 히라쿠 쿠루이카코오

울고싶은 밤에 열리는 낡은 보석상자


少女でいれば 叱られない 

쇼오죠데이레바시카라레나이

소녀로 있으면 나무랄 수 없어


戀のために 髮を切る日は 

코이노타메니카미오키루히와

사랑을 위해서 머리를 자르는 날은


淚はこぶその風が 敎えてくれるよ

나미다와코부소노카제가 오시에테쿠레루요

눈물은... 전해주는 그 바람이 가르쳐 줄꺼예요


あなたに 逢うためだけに 生まれてきたと

아나타니아우타메다케니 우마레테키타토

그대를 만나기 위해서만 태어날수있었다고


はじめて聽いた 聲がなつかしい

하지메테키이타 코에가나츠카시이

처음 들은 목소리가 그리워


想い出よりも あたたかくて

오모이데요리모 아타타카쿠테

추억보다도 포근해서


ふたりきりで 眠れるように

후타리키리데 네무레루요우니

단둘이서 잠들 수 있듯이


みつめてかなえる願い

미츠메테카나에루네가이

바라보도록 이루어질 수 있는 소원


言葉はなくても 

코토바와나쿠테모

말은 하지않아도


あなたに逢うためだけに やさしくなれる

아나타니아우타메다케니 야사시쿠나레루

그대를 만나기 위해서라면 다정해질수 있어


どんなに悲しいことも わたしに傳えて

돈나니카나시이코토모 와타시니츠카에테

아무리 슬픈 일도 나에게 들려 줘


あなたの 瞳の エリス みつめかえして 

아나타노 히토미노 애리스 미츠메카에시테

그대 눈동자로 엘리스 다시 바라봐 줘